![Teiho Tetoofa](/img/default-banner.jpg)
- 6
- 7 925 897
Teiho Tetoofa
Приєднався 30 гру 2019
Artiste • Auteur • Compositeur • interprète
HAKARI E by Teiho TETOOFA feat Tamariki Poerani & EM Production
🥥 𝐇𝐀𝐊𝐀𝐑𝐈 𝐄 𝐛𝐲 𝐓𝐞𝐢𝐡𝐨 𝐓𝐄𝐓𝐎𝐎𝐅𝐀 🥥
Je vous présente enfin mon tout dernier projet musical 𝐇𝐚𝐤𝐚𝐫𝐢 𝐄 🌴
On commence l’année en douceur, avec une collaboration inédite entre Makau Foster de la troupe Tamariki Poerani et moi-même artiste, auteur, compositeur et interprète.
Tous 2 originaires des Tuamotu, nous sommes heureux et fières de représenter les paumotu en mettant notre belle langue en valeur dans cette chanson et ce clip, hymne à la beauté de l’arbre emblématique de la Polynésie : le cocotier. 🌴
À travers cette chanson, aparima vahine de Tamariki Poerani au Heiva I Tahiti 2022, j’ai voulu vous faire voyager jusque chez nous, aux Tuamotu, où la vie s’écoule lentement et paisiblement. ☀️
Nos îles regorgent de trésors et de merveilles, et il est de notre devoir de les sauvegarder. À travers mes chansons, je m’efforce de promouvoir notre Fenua, et sensibiliser la jeunesse et le peuple mā'ohi à la pratique de notre langue et notre culture. 🙏🏼
Nos langues et nos terres sont des héritages que nous devons entretenir et préserver.
PAROLES / LYRICS :
Tika mai hoki koe hakäri e, mai te
tapairu vahine kori,
Tei kahu mai ki tona viruviru haga.
Hakari e tumu niu e, te ora ko te kaiga.
Hakari e, tumu niu e,
Kia puhi mai te matagi, kia puhi mai
te matagi,
E gaueue teie rakau toreu,
Hakatapare ki te tino haga gāofe,
Mai te rouru puhihau hia te matagi.
te matagi
Ko tei mãoro hia ki te rima tähutahu,
Te gähehe ko te gäofe.
Tika mai hoki koe hakari e, mai te
tapairu vahine kori,
Tei kahu mai ki tona viruviru haga.
Hakari e tumu niu e, te ora ko te kaiga.
TRADUCTION FRANÇAISE / FRENCH TRANSLATION :
Cocotier tu te tiens debout, telle une
Tapairu dansante,
Parée de toute sa beauté.
Cocotier, pilier de fondation, source de vie du Pays.
Cocotier, pilier de fondation,
Que souffle le vent, que souffle le vent, Ondule alors, ce grand arbre
Et balance ses palmes,
Telle une chevelure lâchée dans le vent, Comme caressée d'une main invisible,
Laissant entendre un léger bruissement.
Cocotier tu te tiens debout, telle une
Tapairu dansante,
Parée de toute sa beauté.
Cocotier, pilier de fondation, source de vie du Pays.
TRADUCTION ANGLAISE / ENGLISH TRANSLATION :
Coconut tree you stand like
a dancing Täpairu,
Adorned with all her beauty.
Coconut tree, foundation pillar, source of life for the Country.
Coconut tree, fondation pillar,
Let the wind blow, let the wind blow.
This great tree then swings,
And waves his palms,
Like hair let loose in the wind, in the wind
Caressed by an invisible hand.
With the sound of a gentle rustle.
Coconut tree you stand like
a dancing Täpairu,
Adorned with all her beauty.
Coconut tree, fondation pillar, source of life for the Country.
Je vous présente enfin mon tout dernier projet musical 𝐇𝐚𝐤𝐚𝐫𝐢 𝐄 🌴
On commence l’année en douceur, avec une collaboration inédite entre Makau Foster de la troupe Tamariki Poerani et moi-même artiste, auteur, compositeur et interprète.
Tous 2 originaires des Tuamotu, nous sommes heureux et fières de représenter les paumotu en mettant notre belle langue en valeur dans cette chanson et ce clip, hymne à la beauté de l’arbre emblématique de la Polynésie : le cocotier. 🌴
À travers cette chanson, aparima vahine de Tamariki Poerani au Heiva I Tahiti 2022, j’ai voulu vous faire voyager jusque chez nous, aux Tuamotu, où la vie s’écoule lentement et paisiblement. ☀️
Nos îles regorgent de trésors et de merveilles, et il est de notre devoir de les sauvegarder. À travers mes chansons, je m’efforce de promouvoir notre Fenua, et sensibiliser la jeunesse et le peuple mā'ohi à la pratique de notre langue et notre culture. 🙏🏼
Nos langues et nos terres sont des héritages que nous devons entretenir et préserver.
PAROLES / LYRICS :
Tika mai hoki koe hakäri e, mai te
tapairu vahine kori,
Tei kahu mai ki tona viruviru haga.
Hakari e tumu niu e, te ora ko te kaiga.
Hakari e, tumu niu e,
Kia puhi mai te matagi, kia puhi mai
te matagi,
E gaueue teie rakau toreu,
Hakatapare ki te tino haga gāofe,
Mai te rouru puhihau hia te matagi.
te matagi
Ko tei mãoro hia ki te rima tähutahu,
Te gähehe ko te gäofe.
Tika mai hoki koe hakari e, mai te
tapairu vahine kori,
Tei kahu mai ki tona viruviru haga.
Hakari e tumu niu e, te ora ko te kaiga.
TRADUCTION FRANÇAISE / FRENCH TRANSLATION :
Cocotier tu te tiens debout, telle une
Tapairu dansante,
Parée de toute sa beauté.
Cocotier, pilier de fondation, source de vie du Pays.
Cocotier, pilier de fondation,
Que souffle le vent, que souffle le vent, Ondule alors, ce grand arbre
Et balance ses palmes,
Telle une chevelure lâchée dans le vent, Comme caressée d'une main invisible,
Laissant entendre un léger bruissement.
Cocotier tu te tiens debout, telle une
Tapairu dansante,
Parée de toute sa beauté.
Cocotier, pilier de fondation, source de vie du Pays.
TRADUCTION ANGLAISE / ENGLISH TRANSLATION :
Coconut tree you stand like
a dancing Täpairu,
Adorned with all her beauty.
Coconut tree, foundation pillar, source of life for the Country.
Coconut tree, fondation pillar,
Let the wind blow, let the wind blow.
This great tree then swings,
And waves his palms,
Like hair let loose in the wind, in the wind
Caressed by an invisible hand.
With the sound of a gentle rustle.
Coconut tree you stand like
a dancing Täpairu,
Adorned with all her beauty.
Coconut tree, fondation pillar, source of life for the Country.
Переглядів: 686 448
Відео
VARUA MAITA’I by Teiho Tetoofa (ft. Miserium) - official version
Переглядів 1,9 млнРік тому
Kura Ora Porinetia 🌺 J’ai le plaisir de vous présenter enfin ma composition intitulée « 𝐕𝐚𝐫𝐮𝐚 𝐌𝐚𝐢𝐭𝐚’𝐢 » en ce dimanche 1er Janvier 2023. ✨ J’ai écris et composé cette chanson en 2018 avec mon groupe de musique religieux Miserium. C’est un chant à l’esprit saint expression de ma foi et mon amour pour notre père créateur 🕊️ Je remercie mes amis, frères et sœurs en Christ de Miserium qui ont contr...
KARIGA TE MANU - TEIHO TETOOFA
Переглядів 354 тис.2 роки тому
Kura Ora Porinetia, C’est avec beaucoup de joie et d’humilité que je vous présente « Kariga te Manu » une chanson que j’ai écrite et composée en l’honneur d’un oiseau marin des îles: le « Kariga ». ✨ Le Kariga est un grand oiseau sauvage qui pêche au large des côtes, et surfe sur les vagues des passes. Il est emblématique des Tuamotu et est reconnaissable grâce à son plumage noir et blanc. Cont...
Mā'ohi E by TUAKANA
Переглядів 102 тис.3 роки тому
Iaorana Porinetia 🌺 Teiho Tetoofa et Le groupe Tuakana est heureux de vous pour présenter enfin son tout dernier titre “𝐌𝐚’𝐨𝐡𝐢 𝐄” accompagné de son clip vidéo!! ☀️ “𝐌𝐚’𝐨𝐡𝐢 𝐄” est une chanson qui respire la joie, le soleil, la vie et la bonne humeur ✨ Elle partage l’histoire d’un jeune surfeur polynésien vivant dans la belle commune de Teahupoo. 🌊 Cette mélodie au rythme dynamique, met en avant ...
E Ruaragi
Переглядів 612 тис.3 роки тому
Iaorana e te mau hoa !! 🌺 Nous sommes heureux de vous partager enfin le clip de ma toute nouvelle composition intitulée “E Ruaragi” 🎶 Ravahere Fassler et moi même avons longuement travaillé sur le projet, en collaboration avec une superbe équipe de professionnels, et c’est une véritable satisfaction d’être arrivé à terme de toutes choses!! 🌸🌴 En effet, “E Ruaragi” est une composition que j’ai f...
E RUARAGI - Teiho TETOOFA - Lyrics video
Переглядів 4,4 млн3 роки тому
Kura Ora les amis 🌺 J’ai le plaisir de vous présenter ma toute nouvelle composition intitulée « 𝑬 𝑹𝒖𝒂𝒓𝒂𝒈𝒊 » Une chanson sur laquelle Ravahere Fassler et moi avons travaillé en collaboration avec TUAKANA ,Harmonie Prod et Nukuatea FERRAND Nous espérons que la chanson vous plaira!! ✨ Je vous partage également les paroles de la chanson: TAGI HEVA TE TAI KI TUA KI VAHO TE HENUA IHO NEI KI RUGA RUAR...
🔥🤍✨️
Magnifique !!! ❤🙌
Parole ❤️
Parole
Parole
Can someone tell me what this song is about pls 🙏❤
Même sans comprendre le réo, on ressent une force, une beauté. Magnifique chanson ,mélodie, magnifiques danses
Je vous félicite pour cette belle mélodie qui me touche aujourd'hui 🌺❤️ Continuez à nous bercer avec vos belles chansons tahitiennes. Je vous envoie des bisous d'Occitanie, de Collioure, où je vous écoute ♥️🌄🌊🌺 Pascale
Tellement apaisant d’écouter ce son durant cette période de trouble en Nouvelle-Calédonie 🇳🇨 ❤ … Merci 🙏🏽
Pourrai-je avoir toute la traduction sil vous plaît pour une danse merci ❤sinon j'adore la musique
Magnifique et ce que j'aime surtout c'est que vous avez mis les paroles avec la traduction 😘
💥💥💥💥🏹👑🕎 Te Ariki Ruaragi Goddess Almighty is here. Effectivement les oiseaux me vénèrent. stay bless💥💥💥💥😎😘
Je suis en larme à chaque fois j'entends la chanson sachant que je comprends pas la langue . Ravis de trouver la traduction ici mercii
Someone add English translation lyrics pls
Quelqu’un a la traduction s’il vous plaît 🙏
Dans la description
Belle chanson de 987 france béziers sud
J'adore. Est-ce possible d'avoir la traduction, SVP. GRATITUDE
I love this song 🧡
Love chanson
Ia ora na il y moyen d'avoir les paroles sa nous fait voyager a travers les iles du pacifique notre paradis
❤❤❤❤
Ils Î’A une personne qui travail dans l ‘ Ecole d mes petit
J'adore ❤
C'est bien ton style sa tt dans la douceur et l'amour maururu ❤❤❤ je t'adore
Amo esta melodía.❤
🎉
💖💖💖💖
🥳.
Kia Ora Whanau. Could someone please add the lyrics.
C’est si beau . Merci ❤❤❤ Oui un autre Ciel existe où l’amour incommensurable règne ❤ à l’image de la nature nous sommes l’essence du Ciel 🤍
❤❤❤
Magnifique plein les oreilles et l'esprit ❤❤❤
Bravo mon couse trop fier de toi merci pour la soirée de vendredi soir au 3B avec ta superbe chéri rava et notre ohana from anaa et Hawaii bisous
Très belle chanson ❤❤❤❤ mes grands-parents étaient trop content de l’écouter surtout qu’ils viennent de anaa merci teiho e faaitoito pour la suite
Me encanta esta cancion ❤❤
J'adore cette chanson et même la musiques 🎶 🎶 merci beaucoup ❤❤❤❤❤
Magnifique chanson.. ❤Elle m'emporte et m'apaise 😘
❤j adore trop la chanson❤
And I love that Makau Foster is featured! 😊 ❤️
❤ J'adore ❤ ma nouvelle chanson préférée ❤
Merci beaucoup pour ce morceau belle interprétation tellement d'émotion surtout quand tu es loin du Fenua en Métropole je me rends compte que le Pays me manques et ma famille😢😢😢
Makau... Hermosa como siempre... Tamariki Poerani hermoso ballet.... Los amamos en México...
Je pleure telment ses joli😢
❤😍🥰💯
❤❤❤ c est une très belle chanson et bien interpréter et Makau et son groupe j en suis fan ❤❤❤ bonne continuation Teiho
Tellement apaisant 😌
Magnifique chanson ❤ traduction svp ? Merci beaucoup 🙏🏽
Ich möchte so gerne den Text verstehen,weil ich es sehr schön finde 😊...Segen und Gruß aus Germany
Géraldine Didier ❤❤❤
Très belle musique, c’est dommage pour le passage de voitures sinon ça aurait été parfait